法律合同翻译相关知识

法律合同翻译相关知识

 

合同是具有法律约束力的文件,准确性和精确度尤其重要,智慧译百是一所专业的翻译公司,且擅长法律合同翻译,是您翻译法律合同的优质选择。在提供合同翻译服务时,为便于读者理解原始文件的预期含义,法律合同翻译着重于在目标语言中准确并忠实地表达原始文档的含义。

双语法律合同翻译

双语合同通常包括一项条款,规定在任何争议中优先使用原始语言。这是公平和公正的,因为法律概念是依赖于国家。例如:如果我们来进行中英财产法律合同翻译,原始文件中的所有法律概念都将是中文法律概念。由于中文法律在很大程度上与英国法律不同,在合同翻译服务中,我们就不能简单地给出相应的英文法律条款。

如果任何一方试图根据合同提起诉讼,很可能是通过英国法院。我们的任务是准确地表达翻译中的英国法律概念合同条款,以便引起读者的注意。有时,即使是一个简单的术语,在两个法律体系下可能都没有确切的等值。概念可能非常相似,但并不完全相同,且法律义务略有不同,所以法律合同翻译通常要符合原始原文。

专业法律合同翻译公司

确保您了解法律合同双方的法定权利和义务至关重要。如果有未来的争议,即使很微小的差异或分歧也会导致严重的问题。我们会尽可能准确、清晰和简洁地提供我们的法律合同翻译。我们的翻译人员始终是具有专业资格的翻译人员,并且源于目标语言。我们会在交付之前独立进行质量检查,以便保证其结果是高质量并准确的法律合同译稿。

您可以信任的合同翻译服务公司

我们会安排专业的法律翻译来处理您的项目,以确保忠实的翻译。您可以放心,我们的翻译将准确反映原文,而且,我们的合同翻译服务可以帮助确保您、您的国际合作伙伴、客户或承包商等,都可以清楚了解自己的法定权利和义务。