What BesTrans does in localization goes far beyond text translation as we also develop local characteristics and adjust interface layout based on the market features, cultural habits, laws and other conditions of the target countries. General Manager Ge Yumei, who worked as an translator in the Editorial Department of a translation localization company, has rich experience in localization services. So far, we already have a professional localization service team to provide cost-effective services to our clients.
BesTrans, since founding, has been using CAT software such as TRADOS to provide localization translation services of software, websites and documents for clients at home and abroad to cater for the needs of Asian market and users.
Our localization translation services:
Localization of software source code resource files, software user interfaces, on-line help systems, documents, manuals and websites, and internationalization of double byte characters, etc. We can handle documents in such formats as TTX, HTML, RTF, DOC, PDF, FM, RC, CN, HPJ, Java, property, d2w, sql, and QuarK.
We have rich experience in typesetting localization and a professional desktop typesetting team, all members of which are familiar with more than 100 international typesetting conventions, 25 kinds of professional typesetting software, and operating platforms of Windows, Machintosh and other systems. With 27 steps of rigorous quality control process, we can provide clients with multilingual and cross-platform typesetting desktop typesetting services.