“高校教师翻译技术与应用翻译研究工作坊”在济南开班

       6月19日上午,高校翻译专业师资培训暨“高校教师翻译技术与应用翻译研究工作坊在山东女子学院长清校区开班,本次培训活动由山东省翻译协会主办,山东女子学院外国语学院联合山东省翻译协会翻译技术委员会承办,山东智慧译百信息技术有限公司协办。作为山东女子学院七十周年校庆系列活动之一,此次活动特邀山东师范大学外国语学院翻译硕士中心主任、山东译协翻译技术委员会主任徐彬教授、山东师范大学外国语学院贾磊副教授担任主讲专家,近50名教师参与为期5天的集中培训。

 

 

       山东女子学院外国语学院院长赵淑容主持开班仪式,山东女子学院副校长刘恩允、山东省翻译协会秘书长姜迪出席并致辞。山东女子学院科研处处长董吉贺,山东智慧译百信息技术有限公司CEO、翻译技术委员会秘书长江心波,山东智慧译百信息技术有限公司总经理葛玉梅,山东智慧译百信息技术有限公司财务总监李金翠出席开班仪式。

       为确保培训及实操质量,本次培训采取线下形式,培训内容涵盖翻译实践全流程所涉及的文档和文字处理进阶、机器辅助翻译工具入门、译后编辑方法等课题,理实融合,案例驱动,内容丰富,体系完备,旨在引导高校翻译教师认识并掌握利用基础实用技术,为翻译实践提质增效,推动翻译技术在教学与科研中的普及与应用。