智慧译百——笔译质量评定标准
智慧译百——笔译质量评定标准
公司的译稿基本质量要求如下:
1.译稿应当按照客户所要求的目标语语种进行提供。
2.译稿电子文档的格式应与客户所要求的格式一致。
3.若原稿中出现目标语的界面图,译文中的用词应与界面图上的用词一致。
4.译文必须符合目标语语法、表达习惯和文化习俗等。
5.当客户对所提供的译稿不满意时,我们会提供原因分析,使得客户认同译稿的翻译内容或者根据客户提出的要求去修改译稿,让客户更加满意。
6.必须根据客户的要求用QQ、微信、电子邮件、传真、书面材料或双方约定的其他形式给客户返回译稿(一次性或者定期回稿)。
7.若客户提供了其他翻译质量要求,则需要按照客户提供的具体质量标准执行。